sábado, 21 de março de 2009

Livro Ingrid Wagner - Colagens

Livro - Colagens e poesias de Ingrid Wagner Book - Ingrid Wagner's collages and poetry
Contato para adquirir o livro - ingridwagnerbr@gmail.com Contact for buying the book - ingridwagnerbr@gmail.com 96 páginas - 21X29 cm Ficha Técnica - Credits Elaboração do Projeto Project Development: Mônica Drummond Marketing Cultural Cultural Marketing: Cultural Office Colagens e Poemas Collages and Poems: Ingrid Marie Wagner Texto de Apresentação Presentation Text: José Carlos Corrêa Leite Perfil Ingrid Wagner Ingrid Wagner Profile: Zalmen Kornin Projeto Gráfico Graphic Project: Chantal Wagner Kornin Versão Para o Inglês English Version: Fábio Alberto e Silva Revisão de Textos Texts Revision: Michele Muller Produção Gráfica Graphic Production : Flávio Dias Impressão Printing: Maxigráfica
Um Menino Dorme Entre Margaridas Texto de apresentação, por Zeca Corrêa Leite
Sereno e belo um menino está adormecido. Placidez do sono, talvez a gentil face da morte. À sua volta, margaridas. O céu em tons amarelados e escuros dá a sensação dúbia de amanhecer ou anoitecer. Um ciclo, enfim, se encerra. O silêncio envolvendo o corpo em repouso, as pálpebras cerradas, as pétalas mudas, enfeixam a última imagem de Colagens, de Ingrid Wagner. A cena tocante poderia ser explicada como um momento após o sonho: tudo aquilo que antes se viu, em narrativas e fragmentos, nada mais seria que levezas e pesadelos no sono inquieto do garoto. Este, porém, é apenas um exercício de imaginação. Mesmo porque seria por demais pedante tentar explicar o que é tão-somente sentimentos, volúpia de sensibilidade e imagens que por si só contam e recontam histórias em silêncios. Ingrid Wagner, a autora, buscou na transparência das tardes os caminhos de suas narrativas.
Cada obra tem como ponto de partida uma figura qualquer, que por algum motivo se torna especial. “Geralmente parte de uma figura e vai evoluindo. É o fio da meada, a pontinha do fio”, diz Ingrid. Pilhas de revistas, milhares de páginas consultadas aos poucos oferecem a ela o que procura: um objeto, paisagem, cena ou cor, simplesmente cor, na tonalidade desejada. Os recortes são por vezes, muitas vezes, diminutos. Extraídos de propagandas, por exemplo, ajustam-se como ladrilhos no surrealismo das composições. Emendas imperceptíveis colorem céus e chãos, montanhas e lavas. A calda de um doce de revista gastronômica transfigura-se em tortura de sangue derramado. A transformação é um dos elementos da criação de Ingrid, mas não é o essencial. A busca maior está em fazer das colagens sua palavra e voz. “Coloquei textos no livro pensando em acentuar a idéia do que fiz; estão ali mais para acompanhar a imagem do que explicá-la. As obras trazem emoções, não necessariamente histórias”. Razão e emoção caminham lado a lado. “Para mim o que está ali é muito real, mas situa-se em outro contexto, numa outra dimensão do real. A colagem permite isso. Acredito que numa pintura não teria o mesmo efeito”, comenta a artista. Quebra-cabeça constante o ato de recortar, montar, separar as peças, substituir por outras. Papéis, papéis, papéis – e o painel surgindo lentamente entre erros e acertos, até o último toque. Daí então a delicadeza cirúrgica da cola e o destino final das centenas de recortes. Silêncio e finitude permeiam as narrativas, mesmo nas cenas mais dramáticas. Danação e santidade, anseios, desejos, sonhos, retalhos de pensamentos, lembranças desfocadas. “Nada é permanente. Há sempre um movimento de tempo, de passagem”, observa Ingrid Wagner sobre sua obra. Conclui: - É tudo como um sonho, são realidades superpostas. Zeca Corrêa Leite Jornalista e poeta
A boy sleeps amidst daisies Introduction text by Zeca Corrêa Leite
Serene and beautiful is a boy who is asleep. Placidness of the sleep, perhaps the gentle face of death. Around him, daisies. The sky in dark and yellowish shades makes a doubtful impression of dawn or dusk. After all a cycle closes. Silence involving the body at rest, eyelids shut, mute petals amass the last image of Collages, by Ingrid Wagner. The moving scene could be explained as a moment after the dream: all that was once seen, in narratives and fragments, would be no more than lightness and nightmare in the restless sleep of the boy. This, however, is just an exercise for imagination. Moreover because it would be overly presuming to try to explain what is nothing but feelings, voluptuous sensitivity, and images that by themselves tell and retell stories in silences. Ingrid Wagner, the author, sought in the transparence of the afternoons the paths for her narratives. Each work has any given shape as its starting point, and for some reason it becomes special. “Usually it comes from a shape and it keeps evolving. It is the starting line, the tip of it”, says Ingrid. Piles of magazines, thousands of consulted pages gradually give her what she seeks: an object, a landscape, a scene or a color, simply a color, in the desired shade. The cuts are sometimes, many times, tiny. Extracted from advertisements, for example, they adjust as tiny tiles in the surrealism of the compositions. Imperceptible amendments color the skies and the grounds, the mountains and lavas. The candy syrup from a gastronomical magazine transforms into a blood spilling torture. Transformation is one of the elements of Ingrid’s creation, but it is not the essential one. The greatest search is in making of the collages her words and voice. “I put texts in the book trying to highlight the idea of what I have made; they are there to follow the image more than to explain it. The works carry emotions, not necessarily stories”. Reason and emotion walk side by side. “To me what is there is very real, but it takes place in another context, in another dimension of reality. Collage allows that to happen. I believe it would not have the same effect on a painting”, comments the artist. A constant jigsaw puzzle is the act of cutting, assembling, separating the pieces, and substituting them for other ones. Papers, papers, papers – and the panel slowly emerging among mistakes and successes, until the finishing touch. Then the surgical delicateness of the glue, and the final destination of the thousands of cuts. Silence and finitude permeate the narratives, even in the most dramatic scenes. Damnation and sanctity, urges, wishes, dreams, patches of thoughts, blurred memories. “Nothing is permanent. There is always a movement of time, of passage”, observes Ingrid Wagner about her work. She concludes: - It is all like a dream, they are overlapping realities. Zeca Corrêa Leite Journalist and poet
protegido pela roupa de astronauta liberta-se da nave mãe flutua agora sem destino protected by the astronaut garment he is freed from the mother ship he floats now without a destination
aos olhos sempre limpa transparente separa a vidraça to the eyes always clean transparent separates the glass window
retira da cruz faz passageiro da frágil embarcação o senhor de todos os nossos
destinos
ao emergir
faz-se fogo
só um entre entre cinzas
o peixe vermelho removes from the cross makes it passenger of the frail vessel the lord of all of our
destinies
as it emerges
ir turns into fire
only one among ashes
the red fish
sob o sigilo da noite jorra espuma em rosas brancas puras o mar under the shroud of the night it overflows foam in white roses pure ones the sea
eternamente na vitrine se devolvem aos lençóis seu imaculado branco eternally in the shop window are given back to the sheets its immaculate white
paredes causam vertigem fazendo todos os dias iguais walls cause vertigo making every day the same
páginas descobertas nervosas tremulam folhas de outono borboletas frenéticas pages uncovered nervous shiver autumn leafs frantic butterflies
em passeios pelo bosque ocultas pela capa miram maçãs atiram ao chão os sapatos de salto in strolls around the woods concealed by the cape they aim at apples they toss to the ground the high-heel shoes
tombadas não controlarão
mais os rumos
as placas de sinalização fallen they will not control
anymore the ways
the traffic signs

One response to “Livro Ingrid Wagner - Colagens”

Anônimo disse...

This book is wonderfull!! Images and words in harmony and daring associations... (Brett, USA)